|
|
AUMENTANO I SALARI IN UNGHERIA
|
|
INCREASE IN SALARY IN HUNGARY
|
|
E' stato diffuso dall'Istituto Italiano per il commercio Estero di Budapest, il dato proveniente dall'Ufficio Centrale di Statistica in relazione all'aumento dei salari medi. Da gennaio ad agosto 2006 i salari lordi sono aumentati del 7,4% su base annuale, mentre i salari netti e i salari reali hanno registrato crescite, rispettivamente, dell'8,2% e del 5,5%.
Pur aumentando la capacità di acquisto dei lavoratori ungheresi, è da sottolineare che lo standard è ancora molto distante da quello europeo, il salario medio mensile al netto non supera infatti i 400 Euro.
|
The figures were released by The Italian Institute for commerce abroad in Budapest, these figures coming from the Central office of Statistics in relation to the increase in the average wage. From January to August 2006 gross wages have increased by 7.4% on an annual level, while net wages and actual wages have also registered growths, respectively of 8.2% and 5.5%.
Notwithstanding the increase in buying power of Hungarian workers it is important to highlight that the standard is still very distant from those of Europe. The average monthly net wage does not, in fact exceed 400 Euros.
|
|
CRACOVIA: LA PIU' GRANDE GELATERIA DELL'EST EUROPA
|
|
CRACOW: THE LARGEST ICE CREAM SHOP IN EASTERN EUROPE
|
|
E' stata inaugurata il 28 settembre a Cracovia, in Polonia, la nuova mall commerciale del gruppo ECE, compagnia tedesca leader nella progettazione e realizzazione di centri commerciali in Europa ed in Medio Oriente. Con più di 120.000 mq. e oltre 270 attività commerciali la Galleria Krakowska fa notizia perché vanta un'area food ampia e ben curata, che ospita la gelateria più grande dell'Est Europa.
Con una superficie di circa 800 mq., l'Eis Cafè è di proprietà di Renzo Da Ros, imprenditore di Vittorio Veneto, con una forte tradizione di gelateria alle spalle. Questo è il terzo punto vendita che apre in Polonia, a testimonianza del fatto che il gelato italiano è molto apprezzato all'estero, e che il mercato polacco offre interessanti opportunità.
|
On the 28 September in Cracow, Poland the new ECE group mall was opened; ECE is a German leader in the planning and construction of Commercial Centres in Europe and in the Middle East. With more than 120,000m sq and more than 270 business activities the Krakowska Mall makes the headlines because it boasts an ample and well look after food area, which hosts the largest ice cream shop in Eastern Europe.
With an area of roughly 800 m sq, EIS café is owned by Renzo Da Ros, an entrepreneur from Vittorio Veneto who carries with him a strong tradition of ice cream production. This is the third sales centre he has opened in Poland and is testament to the fact that Italian ice cream is much appreciated abroad, and that the polish market is offering interesting opportunities.
|
|
IN CROAZIA BUSINESS MATCHING CON AZIENDE VENETE.
|
|
CROATIA: BUSINESS MATCHING WITH VENETIAN COMPANIES
|
|
Si terrà a Fiume, in Croazia, il 20 ottobre 2006 il workshop economico e commerciale per i settori agroindustriale e agroalimentare organizzato da Informest e dalla Regione Veneto a Fiume (Rijeka) in Croazia. L'evento prevede incontri bilaterali tra operatori economici veneti e partner commerciali e/o produttivi croati preliminarmente selezionati; infine è previsto un incontro tra gli operatori e gli organizzatori finalizzato alle valutazioni e considerazioni sul lavoro svolto e sugli incontri avuti. Essendo la Croazia uno dei paesi che nell'immediato futuro, grazie ad investimenti indirizzati a potenziare essenzialmente il settore turistico e gastronomico, conoscerà uno sviluppo considerevole, l'occasione è davvero importante per quegli imprenditori veneti che stanno vagliando la possibilità di avviare rapporti di collaborazione economica e commerciale con l'area in questione.
|
On the 20 October 2006 the economic and commercial workshop for agri-industrial and food producers organised by Informest and the Veneto Region is taking place in Fiume (Rijeka),Croatia. The event foresees bilateral meetings between Venetian economic operators and commercial partners and/or Croatian producers preliminarily selected; in short the meeting between the participants and the organisers will aim to value and consider the work carried out and the meetings which have taken place. Croatia being one of the countries which in the immediate future, thanks to investments aimed at strengthening, essentially, the tourist and gastronomic sectors, will experience a considerable growth in these fields. This opportunity is really important for those Venetian entrepreneurs who are taking advantage of the possibility to set up economic and business relations within the said area.
|
|
PRESENTAZIONE DELLA MIG ALL'IBA DI MONACO
|
|
PRESENTATION OF THE MIG TO THE IBA OF MONACO
|
|
A testimonianza della particolare attenzione riservata al mercato tedesco della gelateria, la 47. edizione della MIG - Mostra Internazionale del Gelato Artigianale, in programma a Longarone Fiere (Belluno) dal 26 al 29 Novembre 2006, sarà presentata ufficialmente alla stampa specializzata della Germania giovedì prossimo, 5 ottobre alle ore 14, nell'ambito dell'IBA, l'importante fiera internazionale del settore panetteria e pasticceria che si svolge a Monaco di Baviera dal 3 al 9 ottobre. Nel corso dell'appuntamento, curato dall'agenzia Werbeagentur von Arnim GmbH di Düsseldorf, sarà illustrato il programma della manifestazione e le numerose iniziative che caratterizzeranno la MIG 2006. All'incontro sarà presente anche una delegazione dell'UNITEIS, l'associazione dei Gelatieri artigiani Italiani in Germania.
|
In testament to the particular attention reserved for the German ice cream market, the 47th edition of the MIG - International Display of artiginal Ice cream, programmed for The Longarone Fair (Belluno) from the 26 to the 29 November 2006. The display will be presented to the German specialist press, Thursday 5 October at 14.00. For IBA the presentation will take place at the important International Fair of the Bread and Confectionary sectors which will be held in Munich, Bavaria form the 3 to 9 October. In the course of the meetings, conducted by the agency Werbeagntur von Arnim GmbH of Dussledorf, the program of events for the display will be shown and the numerous initiatives which characterize the 2006 MIG. There will also be a delegation from UNITEIS, the association of Italian artiginal ice cream producers in Germany, present at the meeting.
|
|
|
Per richieste e approfondimenti inviare una email a: info@sistemagelato.com
Newsletter a cura di Sistema Gelato – a division of Veneto Leader Srl – in collaborazione con Agi–Ungheria, Associazione Gelatieri Italiani in Ungheria.
Ottobre 2006
Si declina qualsiasi pretesa risarcitoria fondata su presunti danni derivati dal contenuto della newsletter per operazioni commerciali di qualunque tipo, intraprese da qualsiasi soggetto
|
|